Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal.pdf Tarafından Fenomen Yayıncılık
Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal itibaren Fenomen Yayıncılık içinde LIT biçim
LIT dosyası nedir? Dosya uzantısı Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal Lit, "eBook dosyası" kategorisiyle ilişkilendirilmiş Microsoft tarafından geliştirilmiş bir e-kitap dosya türüne sahiptir. E-kitap Microformat kullanarak kitabın elektronik bir sürümünü içerir Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal AYDINLATILMIŞ. Dijital haklar yönetimi (DRM) hakkında da bilgi verebilirsiniz. Okumayı kolaylaştırmak için LIT dosyası Microsoft'un ClearType teknolojisini içerir., Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal lit. Bu dosyayı açma hakkında bilgi için lütfen aşağıdaki bilgileri okuyun. Nasıl açılır Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal LIT dosyası? Açmak için yükseklik dosyasını çift tıklayın. Dosya ilişkilendirmesi doğru şekilde yüklenmişse ve bilgisayar doğru programa sahipse, dosya otomatik olarak açılır. Her şeyden önce, bir dosyaya bağlanırken hataları düzelten bir aracı indirmenizi öneririz. Herhangi bir uygulamayı indirebilir ve uzantıyı açabilirsiniz. Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal lit aşağıdan boyut. Dosya ilişkilendirmesinde yanlış bir şey olmadığından eminseniz, doğrudan Yöntem 2'ye gidebilirsiniz. İstediğiniz programı ne zaman seçeceğinize karar veremiyorsanız, Evrensel Dosya Görüntüleyici'yi kullanarak bunu kolayca açabilirsiniz. (Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal LIT). Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal Şeyh Sadi-i Şirazi’nin Gülistan adlı eseri sadece Fars dili ve edebiyatının değil İslam’ın şekilendirdiği ortak kültür ve edebiyatın en önemli eserlerinden biridir. Bir dibace ve sekiz bölüm halinde tertip edilen eser gerek muhtevası gerek müelifinin kulandığı dil ve üsluptaki cazibe nedeniyle Türk edebiyatında da büyük bir hüsn-i kabul görmüş, defalarca Türkçeye tercüme edilmiş ve kendisine şerhler yazılmıştır. Gülistan’ın Türkçe tercümelerinden biri de on dokuzuncu yüzyıl alim ve ediblerinden Mustafa Vazıh Efendi’nin Güldeste-i Gülistan Hediyeten li’l-İhvan adlı eseridir. Güldeste-i Gülistan Hediyeten li’l-İhvan Gülistan’ın dibacesinden ve sekiz babından seçilen manzum kısımların mensur tercümesinden oluşan bir eserdir. Mustafa Vazıh Efendi Gülistan’dan seçtiği manzum bölümleri muhtevaları itibariyle tasnif edip güldeste adını verdiği yirmi altı başlık altında tercüme etmiştir. Vazıh Efendi’nin tercümesini konu alan bu çalışma bir giriş ve üç bölüm halinde tertip edilmiştir. Gülistan’ın Türk edebiyatındaki tesirlerini göstermek amacıyla kaleme alınan giriş bölümünde eserin Türkçe tercümeleri, şerhleri ve Gülistan sözlükleri tanıtılmıştır. İkinci bölümde mütercim Mustafa Vazıh Efendi’nin hayatı, eserleri ve edebi kişiliği üzerinde durulmuş; Güldeste-i Gülistan’ı tanıtıcı kısa bir incelemeye yer verilmiştir. Üçüncü bölümde ise eserin transkripsiyonlu metni yer almıştır. Çalışma, genel bir değerlendirmenin yapıldğı sonuç ve eserdeki bazı kelimelerin anlamlarını içeren bir sözlük bölümüyle tamamlanmıştır. Kitap Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal Biçim LIT - Bu nedir? 2000'in başında birkaç değişiklik oldu, insanlar e-kitap formatını okumaya başladı Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal AYDINLATILMIŞ. Açgözlü okuyucular okuma fırsatını artırmak için yeni fırsatlar arıyorlardı. Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal AYDINLATILMIŞ. Sıradan kitaplar, dergiler ve belki de mekanik okumaları aştı. Bir keresinde Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal LIT formunu açtı. Kaçınılmaz şekilde büyüyen teknoloji, okuyucuya inanılmaz bir fırsat getirdi. İnsanlar kitap türlerini okumak için pratik bir elektronik formu tercüme etmeye çalıştılar.. - Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal AYDINLATILMIŞ. IBM, Apple, Microsoft ve diğerleri gibi teknik devler bu alana ilk katıldı. Piyasayı değiştirmek için fikirleri ve kaynakları vardı. Bu bağlamda, Microsoft bir öncelik biçimi yayınladı Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal LIT, LIT'in basit bir uzantısını çağırdı. Biçim Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal LIT, bugünkü okumaya uygulanan daha basit bir terimin basitleştirilmiş bir şekliydi. Bu terim literatüre dayanıyordu.
Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal ayrıntılar
- Biçimleri: .pdf
- Yayımcı:
- Yayın tarihi:
- kapak:
- Dil:
- ISBN-10:
- ISBN-13:
- Boyutlar: Normal Boy
- Ağırlık:
- Sayfalar:
- Dizi:
- Sınıf:
- Yaş:
Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal.pdf Kitabın yeniden yazılması
-
_ophie_guyen
Sophie Nguyen _ophie_guyen — Loved this for a quick read ~ very quick.
-
azul_
Kwon Oh azul_ — This book surprised me in a good way, with a deeper back story and an adventure that I found to be both exciting and truly unpredictable. There was more to the plot than in most Goosebumps books. Again, the Horrorland story continued well, leaving me wanting more, but not wanting to wait for it! Fortunately, R.L. Stine seems to be releasing these books two at a time!
-
_ineethkeshav
Vineeth Keshav _ineethkeshav — Richard Branson is an amazing individual. He really makes you believe that anything is possible. This is such a quick read too that there is no reason not to read it and get inspired to pursue and fulfill your dreams!
Benzer kitaplar ile Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal
-
Son kitaplar içinde .pdf
-
Aklını En Doğru Şekilde Kullan (Başarının Yeni Psikolojisi) - Carol S. Dweck
Yakamoz Yayınevi Bireysel Gelişim Kitaplarıİndir Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal ek formatlarda e-kitap:
Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal LIT ücretsiz indir:
Kitap başlığı Boyut Bağlantı Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal.pdf indir itibaren UberOne 5.4 mb. indir Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal_e-kitap.pdf ücretsiz indir itibaren UberTwo 4.1 mb. indir Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal.pdf Bir kitabı indir itibaren UberThree 5.6 mb. indir Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal.pdf ücretsiz kitap indir itibaren UberFour 5.7 mb. indir Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal.pdf.sel ücretsiz kitap indir itibaren UberFour 5.1 mb. indir Gülistan Tercümesi - Ahmet Topal.pdf.sel Bir kitabı indir itibaren UberFour 3.9 mb. indir