Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje.pdf Tarafından Gündoğan Yayınları

Tarafından yazılmıştır:

Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje itibaren Gündoğan Yayınları içinde LIT biçim

LIT dosyası nedir? Dosya uzantısı Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje Lit, "eBook dosyası" kategorisiyle ilişkilendirilmiş Microsoft tarafından geliştirilmiş bir e-kitap dosya türüne sahiptir. E-kitap Microformat kullanarak kitabın elektronik bir sürümünü içerir Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje AYDINLATILMIŞ. Dijital haklar yönetimi (DRM) hakkında da bilgi verebilirsiniz. Okumayı kolaylaştırmak için LIT dosyası Microsoft'un ClearType teknolojisini içerir., Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje lit. Bu dosyayı açma hakkında bilgi için lütfen aşağıdaki bilgileri okuyun. Nasıl açılır Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje LIT dosyası? Açmak için yükseklik dosyasını çift tıklayın. Dosya ilişkilendirmesi doğru şekilde yüklenmişse ve bilgisayar doğru programa sahipse, dosya otomatik olarak açılır. Her şeyden önce, bir dosyaya bağlanırken hataları düzelten bir aracı indirmenizi öneririz. Herhangi bir uygulamayı indirebilir ve uzantıyı açabilirsiniz. Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje lit aşağıdan boyut. Dosya ilişkilendirmesinde yanlış bir şey olmadığından eminseniz, doğrudan Yöntem 2'ye gidebilirsiniz. İstediğiniz programı ne zaman seçeceğinize karar veremiyorsanız, Evrensel Dosya Görüntüleyici'yi kullanarak bunu kolayca açabilirsiniz. (Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje LIT). Türkiye'nin Paylaşılması Hakında Yüz Proje Tarihçi Albert Sorel, "Doğu sorunu Türklerin Avrupaya girmeleriyle başlamıştır" demişti; buna o tarihten itibaren Türkleri Avrupa'dan atmak için planlar yapılmış, hata girişimler olmuştur sözleri de eklenebilir. Hristiyan güçler, altı yüzyıldır Osmanlı Devletine değişik saldırılar düzenliyorlar. Parçalanması yüzyılardır planlanan, çeşitli iç ve dış güçlüklere rağmen son zamanlara kadar direnebilen başka bir devlete rastlamak mümkün değil. Osmanlı Devletinin sonunun geldiği çok söylenmiştir, ancak Osmanlılar her seferinde ya kendi güçleriyle ya da beklenmedik yardımlar alarak ayağa kalkabilmişlerdir. Bu nedenle, 1912 yılında Balkan Savaşı başladığında, Türkiye'nin çabuk ve mutlak bir yenilgiye uğraması beklenmiyordu; aksine Türkiye'ye karşı birleşenlerin eylemleri tedbirsizlik sayılıyor ve bu ülkelerin gerektiğinde nasıl korunabileceğinin hesapları yapılıyordu. İster belirli dönemlerin incelenmesi biçiminde olsun, ister genel çerçeve içinde düşünülsün, ya da Boğazlar gibi özel durumların araştırılması için olsun, Doğu Sorunu çok sayıda araştırmanın konusunu oluşturmuştur. Bu araştırmalarda bazı politikacıların, hata bazı hükümdarların projelerinden söz edilmiş, ancak çeşitli taslaklar bir araya getirilip, bir bütün halinde, karşılaştırmalı olarak incelenmemiştir. Ögrencim olmasıyla övünç duyduğum saygın bir diplomat, Türkiye'nin paylaşılmasına, Osmanlı İmparatorluğu'nun Avrupa'dan adeta tamamen yok olmasına tanık olduğumuz şu sırada, bu paylaşmaya ilişkin projelerin bir envanterinin yapılmasının ilgi çekici olabileceğini düşünmüştür. Romanya'li diplomat olan Mösyö Djuvara bu çalışmasını eski hocasına göndermiş ve önsözünü yazmasını istemiştir. Ben de bu görevi sevinerek kabul etim. Osmanlı Devleti'nin paylaşılması ile ilgili taslakların okunması hem eğlendirici, hem de öğretici; ben bu araştırmadan alınması gereken dersleri belirtmeye çalışacağım. Önce "Kutsal Toprakların" ele geçirilmesi ile ilgili, Haçlıların devamı sayılabilecek taslaklar var; daha sonra, Türklerin Avrupa'ya yerleşmesini izleyen dönemle ilgili planlar var. Bunlardan bir bölümü, Papa X. Leon ve V. Pius örneklerinde olduğu gibi, Papaların hazırladıkları ve hristiyanlığın genel çıkarlarını göz önüne alan tasarılar; diğerleri ise, I. François, XIV. Louis, Koca Petro, Büyük Katarina, I. Josef, Napolyon ve Aleksandr gibi kendi ülkelerinin çıkarlarını hesaplayarak hareket eden hükümdarların tasarıları. Erasmus, Leibnitz, Volney gibi filozof ya da bilim adamları da paylaşma tasarıları yapmaktan kaçınmamışlar. Erasmus, pek de felsefi sayılmayacak bir üslupta Türklere karşı sanki bir idianame yazmiş. Ona göre, "Türkler geçmişleri karanlık barbar insanlar": Latince: gens barbara, obscurae originis; "Hristiyanlarin varliklarini sürdürmeleri için Türkleri yok etmek gerek": Sic jugulare turcum ut existat christianus, sic dejicere impium, ut exoriatur pius. Leibnitz'in görüşleri ise siyasal nitelikli; onun asıl amacı Fransa Kralı XIV. Louis'i Holanda seferine çıkmaktan alıkoymak; bu nedenle, onu Mısır'ı ele geçirmeye yönelten bir plan hazırlamış: "Sadece Mısır değil, tüm Doğu ayaklanmak için korkmadan güvenilebilecek bir kurtarıcının gelmesini bekliyor. Mısır fethedilince Türk İmparatorluğu'nun geleceği de beli olur ve her yanından çöker" diyen Leibnitz, Fransa Kralının Osmanlılara karşı gireceği bir savaşta, diğer Hristiyan Kralarla anlaşabileceğini sanıyordu; herhalde Fransızları bu yola çekebilmek için karşılaşılacak güçlükleri küçümsemişti. Türkiye'nin paylaşılması konusundaki projelerle ilgili bu kitabın incelenmesi kimi genel sonuçlara varılmasına olanak tanıyor. Bu taslakların tarih içindeki yerleri ve etkilendikleri koşular, tüm dış ilişkiler tarihinde görülen örneklerde olduğu gibi, hiç de insanlığa örnek olacak nitelikte değil. Ülkeler arasındaki ilişkilerde, verilen söze sadık kalınmadıği ve güven duyulamayacağı izlenimi yaratılıyor. Bir hükümdar aynı zamanda, bir yandan Türkler'le itifak görüşmesi yaparken, öte yandan Türkiye'nin paylaşılması konusunu başkalarıyla görüşebiliyordu. Osmanlı İmparatorluğu'nun geniş toprakları, sanki cansız bir madeyi kesip biçen düzenbazlar tarafından, oralarda bulunan halkın çıkar ya da duyguları göz önünde tutulmadan paylaştırılmakta, halk geçici heveslerin, heyecanın, siyasal çıkarların dayatığı çözümleri kabul etmek zorunda kalmaktadır. Bu yaklaşımlar, daha sonra Napolyon'un İmparatorluğu yıkıldığı zaman onun mirasının paylaşılması ile ilgili gelişmelerin sanki habercisidir. Türkiye'nin paylaşılması hakında yüzyılardır yapılan ve bir devletin yaşamının söz konusu edildiği bu paylaşma tasarıları ve görüşmeler kamuoyundan nasıl saklandı? "Doğu Sorununun" ortaya çıkardığı tarihsel ya da siyasal konularla uğraşanlar, birçok ülkenin kitaplığında bulunan pek çok belgeyi toparlayarak yaptığı bu çalışma nedeniyle kendisine teşekür borçludur. Yaptığı iş sadece belgeleri bir araya getirmekten ibaret değildir; bu projeleri, ortaya atıldıkları çerçeve içine yerleştirmiş, okuyucuyu özel olarak ilgilendiren noktalarda, ona kişisel araştırmalar yapma olanağını tanıyacak bazı referanslarla araştırmasını zenginleştirmiştir. Bu çalışma, büyük özenle, bilgili biçimde, duyarlılıkla yapılmıştır ve her türlü övgüye layıktır. Mösyö Djuvara, kitabına 1570 yılından 1913 yılına kadarki gelişmeleri, yapılan ya da yapılmak istenen değişiklikleri gösteren haritalar eklemiştir. Bunlar dökümanlara son derecede yararlı ek belgelerdir. Mösyö Djuvara hem diplomat, hem de tarihçi olduğu için incelediği paylaşma projelerinden ayrı olarak, Türkiye'nin son anlaşmalarla taksimi konusunda da teorik projelerden sonra ulaşılan fili taksim hakında da bilgi vermiştir. Son olarak yapıtın "Sonuçlar" Bölümüne dikat çekmek istiyorum. Bu bölüm hem siyasal hem de tarihsel niteliktedir. Yazarın değerlendirmeleri, saygın niteliklerini vurguladığı Türkler açısından bile akılcı ve tarafsızdır. Doğu'yu ilgilendiren konularda, incelemelerinden olduğu gibi, diplomatlık mesleğinin sağlamış bulunduğu engin bilgiden, insanlar ve konular hakındaki geniş deneyiminden esinlenerek herkese sağlıklı tavsiyelerde bulunmaktadır. Görüşleri daha ziyade iyimserdir; körlükle malul olmayan iyimserlik güçlü olabilir; buna karşılık, cesaretsizlendirmek zayıflık nedenidir. Romanyalı eski öğrencimin benim için büyük değeri bulunan bu iki niteliğini kaydetmekten mutluluk duyuyorum. (Tanıtım Bülteninden) Kitap Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje Biçim LIT - Bu nedir? 2000'in başında birkaç değişiklik oldu, insanlar e-kitap formatını okumaya başladı Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje AYDINLATILMIŞ. Açgözlü okuyucular okuma fırsatını artırmak için yeni fırsatlar arıyorlardı. Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje AYDINLATILMIŞ. Sıradan kitaplar, dergiler ve belki de mekanik okumaları aştı. Bir keresinde Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje LIT formunu açtı. Kaçınılmaz şekilde büyüyen teknoloji, okuyucuya inanılmaz bir fırsat getirdi. İnsanlar kitap türlerini okumak için pratik bir elektronik formu tercüme etmeye çalıştılar.. - Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje AYDINLATILMIŞ. IBM, Apple, Microsoft ve diğerleri gibi teknik devler bu alana ilk katıldı. Piyasayı değiştirmek için fikirleri ve kaynakları vardı. Bu bağlamda, Microsoft bir öncelik biçimi yayınladı Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje LIT, LIT'in basit bir uzantısını çağırdı. Biçim Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje LIT, bugünkü okumaya uygulanan daha basit bir terimin basitleştirilmiş bir şekliydi. Bu terim literatüre dayanıyordu.

Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje ayrıntılar

  • Yazar:
  • Biçimleri: .pdf
  • Yayımcı:
  • Yayın tarihi:
  • kapak:
  • Dil:
  • ISBN-10:
  • ISBN-13:
  • Boyutlar: Normal Boy
  • Ağırlık:
  • Sayfalar:
  • Dizi:
  • Sınıf:
  • Yaş:

Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje LIT ücretsiz indir:

Kitap başlığı Boyut Bağlantı
Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje.pdf indir itibaren UberOne 3.7 mb. indir
Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje_e-kitap.pdf ücretsiz indir itibaren UberTwo 3.2 mb. indir
Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje.pdf Bir kitabı indir itibaren UberThree 5.6 mb. indir
Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje.pdf ücretsiz kitap indir itibaren UberFour 3.4 mb. indir
Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje.pdf.sel ücretsiz kitap indir itibaren UberFour 4.6 mb. indir
Türkiye'nin Paylaşılması Hakkında Yüz Proje.pdf.sel Bir kitabı indir itibaren UberFour 4.5 mb. indir