Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi Tarafından Kutup Yıldızı Yayınları
Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi ücretsiz kitap indir
Bu sayfada sizin için tüm bilgileri topladık Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi kitap, ücretsiz indir, hoş okuma sevgili okuyucular için benzer kitaplar, yorumlar, yorumlar ve bağlantılar aldı. Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Küliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi Mevlânâ Muhamed Celâledîn-i Rûmî “kudise siruh” Hazretleri’nin “Mesnevî-i Şerîf”ini manzûm tercüme eden “İstanbul’dan yetişen şâirlerin en büyüğü” Nahîfî Muhamed Süleymân Efendi’yle alâkalı bu çalışmamız; ömrünü, Peygamber Efendimiz “salalâhü aleyhi ve selem” Hazretleri’ne aşkını ve iştiyâkını bildiren eserler yazmaya sarf eden ve bunu da “dünyâ ve âhiretinin yegâne sermâyesi” bilen naklî ilimlerde âlim; tasavufî terbiye ve âdâbla vicdânı berâk ve sâf, zevki ince, aklı nâzik, zekâsı aklına ve aklı İslâmiyete teslîm ve tâbi’, ma’rifeti pek yüksek bir ârif Rasûl’ün hâdim-i na’t-i şerîfi Süleymân, bende-i Rahmân, Nahîfî Efendi’nin aşkındaki izetini, iştiyâkındaki lezetini, neş’esindeki ifetini, muhabetindeki safvetini, ilmindeki dikatini, irfânındaki rikatini, edebindeki haşyetini, edebiyâtındaki haşmetini yazmaya çalıştığımız kitâbımız On Dört Kısım'dır. Birinci Kısım’da, kendisinden bahseden orijinal kaynakların tamâmından, ilk kez bu kitâbımızda yayınladığımız arşiv vesîkalarından ve ayrıca kendi eserlerinden istifâdeyle Nahîfî Süleymân Efendi’yi tanıtık. Bu zamâna kadar Nahîfî Süleymân Efendi’nin biyografisi, kabri ve bilhâsa eserleriyle alâkalı kütüphâne künyelerinde, ansiklopedi madelerinde ve tezlerde yapılan onlarca hatâyı tashîh etik. Ayrıca, 25 eserinin tamâmını tanıtarak, eserlerinden 4 matbû’ ve 91 yazma nüshayı tafsîlâtıyla bildirdik. “Dîvân”ı da dâhil, bütün eserlerinden sayfalarca iktibâslar yaptık. 75 senedir nerede olduğu bilinmeyen ve yanlış bilgiler verilen kabir yerini bulduğumuzdan, buna dâir tafsîlâtlı bilgiyi de bu kısımda yazdık. İkinci Kısım’da, “Nahîfî” mahlasını kulanmış ve Nahîfî Süleymân Efendi’yle karıştırılmış kimseleri ve Nahîfî Süleymân Efendi’ye âit olmadığını tesbît etiğimiz 9 eseri tanıtık. Üçüncü Kısım’da, “Ka’b bin Züheyr ‘radıyalâhü anh’ Hazretleri’nin Kasîdetü’l- Bürdesi’nin Türkçe Tahmîsi”nin transkribini yaptık. Dördüncü Kısım’da, “İmâm-ı Bûsırî ‘kudise siruh’ Hazretleri’nin Kasîdetü’l-Mudariyesi’nin Türkçe Tahmîsi”nin transkribini ve sâdeleştirmesini yaptık. Beşinci Kısım’da, “İmâm-ı Bûsırî ‘kudise siruh’ Hazretleri’nin Kasîdetü’l-Bürdesi’nin Manzûm Türkçe Tercümesi”ni transkribe etik. Altıncı Kısım’da, “Mev’izatü’n-Nüfûs Kasîdesi”ni, 3 ayrı nüshayla mukâyeseli transkribe ederek kasîdeyi sâdeleştirdik. Yedinci Kısım’da, “Âdâb-ı Tarîkat ve Kavâ’id-i Hakîkat Mesnevîsi”ni 3 ayrı yazma nüshayla mukâyeseli transkribe etik. Sekizinci Kısım’da, “Mübâhase-i Kazâ ve Kader Mesnevîsi”ni 4 ayrı yazma nüshayla mukâyeseli transkribe etik. Dokuzuncu Kısım’da, “Risâle-i Hızriye”yi 6 yazma nüshayla mukâyeseli transkribe ederek Nahîfî Efendi’nin Hazret-i Hızır “aleyhiselâm” ile sohbetlerini yazdığı bu kıymetli ve orijinal risâleyi sâdeleştirdik. Onuncu Kısım’da “Âsaf-nâme”yi, 3 ayrı yazma nüshayla mukâyeseli transkribe ederek risâleyi sâdeleştirdik. On birinci Kısım’da, “Münşe’ât”ı transkribe etik. On ikinci Kısım’da, “Sefâret-nâme”nin tıpkıbasımını koyduk ve eseri transkribe etik. Ayrıca, resmî elçilik vazîfesiyle 1719’da Viyana’ya gönderilen Osmânlı Devleti’nin resmî hey’etinde bulunduğundan, bu seyâhatini ve resmî elçilik görüşmelerini günü gününe yazdığı bu orijinal risâlesini günümüz diliyle sâdeleştirdik. On üçüncü Kısım’da, istifâde etiğimiz 21 kaynak eserin listesini çıkardık. On dördüncü Kısım’da, tamâmını transkribe etiğimiz ve ayrıca 5’ini sâdeleştirdiğimiz eserlerinin herbirinin ve diğer eserlerinden de 4 sayfalık kısmının tıpkıbasımını koyduk. 75 senedir yeri bilinmeyen Nahîfî Süleymân Efendi’nin kabrini bulduğumuzda çektiğimiz kabir fotoğraflarını ve Seyid Sarı Abdulâh Efendi’nin kabrinin fotoğrafını da bu kısma koyduk. Bu kitâbımız, “Mesnevî-i Şerîf’in Manzûm Tercümesi” hâriç, Nahîfî Süleymân Efendi’yle alâkalı bu zamâna kadar kitâp olarak yapılan ilk yayındır. Portal - TrendKitaplar Kütüphanesi, editörlerimiz tarafından toplanan içeriği beğendiğinizi umuyor Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi ve tekrar bize bak, arkadaşlarına da tavsiyede bulun. Ve geleneklere göre - sadece sizin için iyi kitaplar, sevgili okurlarımız.
Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi ayrıntılar
- Yayımcı:
- Yayın tarihi:
- kapak:
- Dil:
- ISBN-10:
- ISBN-13:
- Boyutlar: Normal Boy
- Ağırlık:
- Sayfalar:
- Dizi:
- Sınıf:
- Yaş:
Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi Kitabın yeniden yazılması
-
paulo_trav3fd7
Paulo Travassos paulo_trav3fd7 — I find Stephen King rather interesting. He has the ability to write more valuable works (ie, dolores claborne) but instead cranks out "horror" novels. What's interesting about his books is that they all reside in the same universe such that if one read enough of his books they would be able to place them relative to each other in time, location, characters, significant events... none of them exist totally independent to each other and all refer to another book. They are sort of the same story in that they all add up to one story. I stopped reading Stephen King awhile ago because I realized it wasn't really helping my literacy, vocabulary, etc. For The Stand, the characters are the most interesting thing about the novel. You have people trying to redeem themselves, others feeling out their path, all calling to some higher power. In ways the book is not very interesting and in others its very emotively effective. He's not the best writer but a good story teller. If you really desire to read a Stephen King novel, read this one. If not, you can do without it.
-
jmallett642b13
Joshua Mallett jmallett642b13 — I expected to love this book since I loved the first two (Shiver, Linger) so fiercely. But it so happens that I turned the last page and couldn't help but utter aloud: "Well, that was stupid." The writing was compelling, of course, as Maggie Stiefvater is a gifted author. But the plot of this book sagged with very little to prop it up and the ramp up to the conflict fizzled out before it was even fully formed. Happy endings are generally my preference...or a striking not-so-happy ending when appropriate. But this non-ending was frustrating and I felt sad that the characters I had come to love didn't get their proper send off. I'm left with this question: was the quality of the first two books enough the cancel out the disappointment of the third? And that, my friends, is yet to be decided.
-
_ingness
J Cameron _ingness — This is the first book about masonry I read after becoming a Mason. I liked how the author started out the book from outside the craft but finished it after getting into the craft. It was also special to me being a Catholic. I originally wanted to become a mason so I could then get into th Order of the Temple.
Benzer kitaplar ile Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi
-
Son kitaplar
-
Aklını En Doğru Şekilde Kullan (Başarının Yeni Psikolojisi) - Carol S. Dweck
Yakamoz Yayınevi Bireysel Gelişim Kitaplarıİndir Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi ek formatlarda e-kitap:
- İndir Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi e-kitap içinde pdf
- İndir Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi e-kitap içinde oDF
- İndir Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi e-kitap içinde EPub
- İndir Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi e-kitap içinde LIT
Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi diğer kaynaklardan:
Kitap başlığı Boyut Bağlantı Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi indir itibaren UberOne 3.4 mb. indir Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi ücretsiz indir itibaren UberTwo 4.6 mb. indir Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi Bir kitabı indir itibaren UberThree 4.7 mb. indir Mesnev-i Şerif Mütercimi Nahifi Süleyman Efendi Külliyatı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sadeleştirilmesi ücretsiz kitap indir itibaren UberFour 5.8 mb. indir