Danny Garcia itibaren Donabate, Co. Dublin, Ireland

monsterposter

11/05/2024

Kitap için kullanıcı verileri, yorumlar ve öneriler

Danny Garcia Kitabın yeniden yazılması (10)

2019-09-04 03:40

Olaf’ın Karlar Ülkesi Macerası Çıkartmalı Eğlence Göster Ve Anlat TrendKitaplar Kütüphanesi

Tarafından yazılmış kitap Tarafından: Doğan Egmont Yayıncılık

This is probably the first romantic novel I've read written by a male author. I'm used to romantic novels from the feminine perspective: about the females' inner struggles between two men, or her inner dichotomy between living up to her social obligations and liberating her inner soul. In this novel, however, the most developed characters are the males, and the two main male characters have struggles of how to stay honorable: 1. one is a distinguished doctor who lives his life outwardly with the utmost honor but betrays his wife by loving another, and 2. the other is a man who has the most tarnished reputation in town and ruins, quite literally, the lives of at least two women, but who stays true to one woman in his heart alone. The main female character, by contrast, is seemingly developed in her struggles, but harbors very few actual impurities. But what's wonderful about this book, compared to other romantic novels I've read (and compared to, say, Serendipity,) is how the honest uglinesses of the characters make the romance all the more believable. A symbolic and well-developed work, suspenseful in its construct, heartening in its message. And on the translation: I found the language and style to be engrossing. With that said, there were times that I read a sentence or phrase that sounded funky to my ears, as though it didn't translate smoothly...but it's those passages that make me think about our language and how infinite its utilization! Example: "She would not waste the rest of her years simmering in the maggot broth of memory." Myself a monolinguist, I would venture to assume that "maggot-broth" makes more sense in Spanish, but the delightful clunkiness of the translation stands out to make the message the more memorable.

Okuyucu Danny Garcia itibaren Donabate, Co. Dublin, Ireland

Kullanıcı, bu kitapları portalın yayın kurulu olan 2017-2018'de en ilginç olarak değerlendirdi "TrendKitaplar Kütüphanesi" Tüm okuyucuların bu literatürü tanımalarını tavsiye eder.